8月4日,作家鄭淵潔表示江蘇鳳凰美術(shù)出版社2016年6月出版《舒克和貝塔》一書,未標(biāo)明自己的原著作者身份,侵犯其署名權(quán)。
“我遭遇了寫作三十九年來最嚴(yán)重的著作權(quán)侵犯”,8月4日,作家鄭淵潔在微博發(fā)文稱,江蘇鳳凰美術(shù)出版社2016年6月出版《舒克和貝塔》一書,未標(biāo)明自己的原著作者身份,侵犯其署名權(quán),要求相關(guān)方立即停止侵權(quán)行為。并稱,“購買了侵權(quán)出版物《舒克和貝塔》的讀者,請依據(jù)《消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法》第四十九條,向店家要求雙倍賠償”。
出版社:“合法出版不侵權(quán)”
對于鄭淵潔的“指控”,作為相關(guān)方之一的江蘇鳳凰美術(shù)出版社并不“接招”。該出版社工作人員對南都記者表示,他們出版的《舒克和貝塔》并不直接源于鄭淵潔本人的文學(xué)作品,而是根據(jù)上海美術(shù)電影制片廠制作的同名動畫片改編,且已獲得官方授權(quán)。改編自同名動畫片是否意味著與原小說不再發(fā)生權(quán)益關(guān)系?該工作人員表示,其中是否存在知識產(chǎn)權(quán)讓渡并不清楚,認(rèn)為“現(xiàn)在的糾紛跟出版社并無關(guān)系”。
涉嫌“間接侵權(quán)”的上海美術(shù)電影制片廠則對南都記者表示,“鄭淵潔的指責(zé)并不合理”,認(rèn)為該廠享有動畫片《舒克和貝塔》的完整知識產(chǎn)權(quán),有權(quán)將該動畫片和其中動畫角色授權(quán)給出版社。同時認(rèn)為“這種行為不會對鄭淵潔的作品造成侵權(quán)”。
此事經(jīng)過一天的發(fā)酵后,8月5日下午,上海美術(shù)電影制片廠公開發(fā)表聲明稱,承認(rèn)“目前我司已與江蘇鳳凰美術(shù)出版社有限公司合作出版根據(jù)影片改編的系列圖書”。同時稱享有《舒克和貝塔》動畫影片的著作權(quán),有權(quán)就該影片進(jìn)行改編出版。
在上海美術(shù)電影制片廠發(fā)出聲明10分鐘后,江蘇鳳凰美術(shù)出版社也發(fā)出聲明稱,其出版的《舒克和貝塔》系列圖書由上海美術(shù)電影制片廠合法授權(quán),為正規(guī)出版物。并稱“注意到鄭淵潔先生在其微博上發(fā)表了與事實不符的言辭,本社懇請鄭淵潔先生收回相關(guān)言論,以免誤導(dǎo)廣大讀者”。
專家:“出版社是否須署名,法律沒規(guī)定”
“以往我的著作權(quán)被侵犯,侵權(quán)者和盜版者‘還有基本的職業(yè)道德’,從未在侵權(quán)出版物上抹去作者姓名。這次侵權(quán),侵權(quán)出版物從頭到尾沒有我的名字?!编崪Y潔的此次叫板是否有理有據(jù)?
中國文字著作權(quán)協(xié)會總干事張洪波對南都記者表示,“署不署名,怎么署名是只有作者能決定的,別人代替不了?!敝劣诮K鳳凰美術(shù)出版社和上海美術(shù)電影制片廠是否侵權(quán),他認(rèn)為,關(guān)鍵要看上海美術(shù)電影制片廠和鄭淵潔的合同中對署名的規(guī)定。他認(rèn)為,按照常理,作者不會放棄自己的署名權(quán)。此外,法律中沒有強(qiáng)制規(guī)定這個案例中出版社出版的書要署鄭淵潔的名。
雙方或早有糾紛
南都記者查詢到,《舒克和貝塔》涉嫌“侵權(quán)”的版本由江蘇鳳凰美術(shù)出版社出版,全套5冊,售價44元,第1版(2016年6月1日)。南都記者發(fā)現(xiàn),目前天貓商城、亞馬遜等網(wǎng)上商城仍在出售該版本的《舒克和貝塔》。天貓商城某店的此書推薦寫著“上海美術(shù)電影制片廠官方授權(quán)、根據(jù)獲獎動畫電影改編”。
據(jù)了解,近些年來,鄭淵潔與上海美術(shù)電影制片廠在知識產(chǎn)權(quán)方面時有糾紛。早在2011年,鄭淵潔就舒克圖案的使用和上海美術(shù)電影制片廠發(fā)生糾紛,鄭淵潔表示,按照協(xié)議,未經(jīng)他同意,上海美術(shù)電影制片廠無權(quán)單方面授權(quán)第三方使用舒克和貝塔的動畫形象,上海美術(shù)電影制片廠則聲明自己有權(quán)依法獨(dú)立許可第三人使用《舒克和貝塔》動畫片的角色形象,雙方各執(zhí)一詞,此事隨后不了了之。而在2016年6月,上海美術(shù)電影制片廠聯(lián)合阿里巴巴推出的舒克貝塔玩具成為鄭淵潔的維權(quán)對象,他認(rèn)為天貓“上海美術(shù)電影制片廠店”等三家店鋪預(yù)售的舒克貝塔淘公仔未經(jīng)其授權(quán),侵犯了他的著作權(quán)和商標(biāo)權(quán),后來三家網(wǎng)店銷售的舒克貝塔玩具迅速下架。
昨晚,繼江蘇鳳凰美術(shù)出版社和上海美術(shù)電影制片廠發(fā)出聲明后,鄭淵潔再次發(fā)文稱:“收到江蘇鳳凰美術(shù)出版社讓我在24小時內(nèi)必須刪除本條新浪微博的聲明”。并向網(wǎng)友發(fā)問:“我發(fā)微博維權(quán),侵權(quán)者只字不提署名權(quán)反而威脅《舒克和貝塔》原著作者必須在24小時內(nèi)刪維權(quán)帖,大家說我刪嗎?”有網(wǎng)友認(rèn)為“出版社又正式簽了授權(quán)合同,即便書可以跨過鄭出版,鄭老師都依法享有作品署名權(quán)!這是國家賦予作者的基本權(quán)利”,截至記者5日晚上12點截稿,雙方仍未就此事達(dá)成協(xié)議。
律師說法
除非有特殊約定,署名權(quán)通常不作讓渡
北京市律師協(xié)會副會長張崢稱,即便上海美術(shù)電影制片廠享有動畫片《舒克和貝塔》的完整知識產(chǎn)權(quán),按照法律規(guī)定,除非有特殊約定,作品作者的署名權(quán)通常是不作出讓渡的。上海美術(shù)電影制片廠應(yīng)該在動畫影片《舒克和貝塔》上根據(jù)雙方約定署名“原著鄭淵潔”或“改編自鄭淵潔作品”。
但他同時也認(rèn)為,就江蘇鳳凰美術(shù)出版社來說,是以“整體”的形式買來《舒克和貝塔》動畫電影的版權(quán),出版社只要告訴廣大受眾,出版社買來的是上海美術(shù)電影制片廠的電影版權(quán),書是改編自上海美術(shù)電影制片廠的動畫電影就可以了。至于要不要署名“鄭淵潔原著”,法律沒有明文規(guī)定。