翻譯器真是讓孩子的出國行更安全、更從容。中國式父母,無論何時(shí),心中總牽掛著孩子。像表弟今年剛剛考到德國,舅媽就把工作辭了,準(zhǔn)備去德國陪讀……是不是感覺挺無奈?但或許這就是父母的愛吧。不過,說起來容易做起來難,舅媽只會(huì)簡單的英語,語言這一關(guān)就讓其頭疼不已。對(duì)此,我則建議舅媽買個(gè)靠譜的翻譯器,畢竟科技改變生活嘛!
接下來關(guān)于選擇翻譯器這件事兒卻讓他們一家人苦惱不已,最后表弟甚至讓我?guī)兔ψ鰶Q定。實(shí)話實(shí)說,在我看來,這個(gè)答案非常簡單,去買個(gè)科大訊飛雙屏翻譯機(jī)就好。畢竟不論是從品牌影響力,還是實(shí)際表現(xiàn)來說,這款翻譯器都算是國貨之光了。
訊飛雙屏翻譯機(jī)
關(guān)于品牌層面不用多說,能成功打入各大展會(huì),以及國外留學(xué)生群體中,本就說明這款翻譯器的影響力。接下來主要從產(chǎn)品層面給大家分享一下,訊飛雙屏翻譯機(jī)為何適合爸媽陪讀/探親。
首先說適應(yīng)當(dāng)?shù)厣罘矫?,老人出國因?yàn)檎Z言不通,往往不愿意走出家門。有了科大訊飛翻譯器則完全沒有這方面的考慮,哪怕對(duì)方的外語有一定的口音,翻譯器也能夠精準(zhǔn)的翻譯出來。由于AI的加持,翻譯器還可以自動(dòng)識(shí)別對(duì)方的語言,并且智能結(jié)合場(chǎng)景,調(diào)整詞匯、語序,讓每一句表達(dá)都更加貼切實(shí)際,不會(huì)跑偏。再加上開啟會(huì)話翻譯后,無需多余按鍵的操作,能讓大家像用母語一般交流,很自然很愉快。幾次下來,相信父母也愿意走出家門了。
除了精準(zhǔn)翻譯之外,翻譯器還是生活中的好幫手?;蛟S是習(xí)慣吧,我們家老人出門從來不愿意麻煩別人,超市遇到不認(rèn)識(shí)的菜并不會(huì)問營業(yè)員,大不了就不買了。在國外,相信大多數(shù)從國內(nèi)出去的老人也是如此。這時(shí)候,翻譯器的拍照翻譯功能就變得有用的多,面對(duì)一些不認(rèn)識(shí)的路標(biāo)、餐牌、商品標(biāo)簽一拍即譯,瞬間解決生活中的很多煩惱。
多說一句,翻譯器主屏尺寸達(dá)到4.1英寸,結(jié)合音量更大的設(shè)計(jì),對(duì)老人是比較友好的。所以,大家明白為什么我建議舅媽出國帶上翻譯器了吧。事實(shí)上,不論是出國旅游,還是商務(wù)辦公,訊飛的這款翻譯器都是不錯(cuò)的選擇,有興趣的話,不妨去體驗(yàn)一番,相信訊飛雙屏翻譯機(jī)會(huì)給你帶來不少驚喜。